تبلیغات
عربی دبیرستان - متن و ترجمه درس دهم عربی 2

متن و ترجمه درس دهم عربی 2

اَلدَّرسُ الْعاشِر :  ((تَبارَك اللهُ أحسَنُ الْخالِقین))

إنَّ اللّهَ قد خَلَقَ الإنسانَ و جَعَلَ له الْجَمالَ والزّینَةَ فـﻰ الطَّبیعةِ وأمَرَهُ بِالانتِفاع مِنها .

پاك و منزّه است خداوند بهترین آفرینندگان.خداوند انسان را آفرید و برایش زیبایی و زینت در طبیعت قرار داد و به او دستور داد كه از آن بهره بگیرد.

هذه الأرضُ و ما یَخْرُجُ منها مِن النّباتاتِ و هذه الأنهارُ و ما تَحْمِلُ مِنَ المْیاهِ و هذه السَّماءُ و ما فیها مِن الكواكِبِ كُلُّها رِزْقٌ لِلْعبادِ لِیَنْتَفِعوا مِنها لِتكوینِ مُجْتَمَعٍ سعیدٍ علـی أساس الْحقِّ و الْعَدالةِ.

این زمین و آنچه از گیاهان از آن خارج می شود و این رودها و آنچه از آب ها حمل می كند و این آسمان و آنچه در آن است از سیّارات، همه ی آن ها رزقی برای بندگان است تا از آن برای پیدایش جامعه ی خوشبختی بر اساس حقّ و عدالت بهره ببرند

فَالأمّةُ الإسلامیَّةُ لَیْسَتْ محرومةً عَن الْخَیْراتِ و الطَّیِّباتِ بل مُكلَّفةٌ بِالاِنتفاعِ منها و التَّمتُّعِ بِها .

پس امّت اسلامی محروم از چیزهای خوب و پاك نیست بلكه تكلیف دارد كه از آن بهره ببرد و از آن لذّت ببرد.

قُلْ مَن حَرَّمَ زینَةَ اللّهِ الَّتـﻰ أخْرَجَ لِعبادِهِ؟! لأ نَّها تَضْمَنُ سلامةَ الأمّةِ و سَعادَتَها !

بگو چه كسی زینت خدا را كه برای بندگانش خارج ساخت حرام كرده؟! زیرا آن سلامت جامعه و خوشبختی او را تضمین می كند.

و إلَیْكَ الآنَ بعضَ هذه النِّعَمِ الَّتـى أوْدَعَها اللّهُ فـى الْعالَمِ : و اینك بعضی از این نعمت ها را كه خدا در جهان به امانت نهاده است:

﴿ إنّا زَیَّنَّا السَّماءّ الدُّنیا بِزینَةٍ الْكَوا كبِ﴾ به راستی كه ما آسمان جهان را با زینت ستارگان آراستیم.

كَأنَّ الشَّمْسَ و القمرَ و النُّجومَ مَصابیحُ السَّماءِ تُخْرِجُ العالَمَ مِن الظُّلُماتِ إلـی النّورِ و تُرشِدُ الضّالَّ إلـی سَبیلِهِ ﴿ وبِالنَّجْمِ هُم یَهتَدونَ﴾

گویا خورشید و ماه و ستارگان چراغ های آسمانند كه جهان را از تاریكی ها به سوی نور خارج می كنند و گمراه را به راهش راهنمایی می كنند. و آنان از ستاره راهنمایی می گیرند

إضافةً إلـی هذا أما رأیْتَ جَمالَ طلوعِ الشَّمسِ و غروبِها و حركاتِ الْبَدرِ بَیْنَ النُّجومِ و داخلَ الْغُیوم و خارجَها ؟أما سَجَدْتَ لِخالِق هذا الْجمالِ ؟!

علاوه بر این آیا زیبایی طلوع و غروب خورشید و حركت های ماه شب چهارده را میان ستارگان و داخل ابرها و بیرون آن ندیده ای؟آیا برای آفریدگار این زیبایی سجده نكرده ای؟!

﴿.... أنَّ اللّهَ أنْزَلَ مِن السَّماءِ ماءً فَتُصْبِحُ الأرضُ مُخْضَرَّةً﴾. كه خداوند از آسمان آبی فرو فرستاد پس زمین به كمك آن سر سبز می گردد

تَتَزَیَّنُ الأرضُ بِاللّباسِ الأخْضَرِو الْعُیونُ تَتَمَتَّعُ بِها وتَبْتَهِجُ حیـنَ تَنْظُر إلَیْها .

زمین با لباس سبز زینت می یابد و چشم ها وقتی به آن می نگرند از آن بهره مند می شوند و شاد می گردند.

لیَعلَمِ الإنسانُ أنَّ جَمیعَ الكائناتِ مُسَخَّرةٌ له و إنَّما خُلِقَتْ لِخدمتِهِ و قَضاءِ حَوائجِهِ! انسان باید بداند كه همه موجودات فرمانبردار او هستند و برای خدمت به او و برآوردن نیازهایش آفریده شده اند

﴿ وأمّا بِنِعمةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ!و اما درباره نعمت پروردگار سخن بگو.

﴿أنزَلَ لَكُم مِنَ السَّماءِ ماءً فَأنْبَتْنا بِهِ حَداِئقَ ذاتَ بَهجةٍ ﴾ از آسمان آبی را برای شما فرو فرستاد و باغ ها ی زیبایی را با آن رویاندیم.

هل تأمَّلْتُم حَولَ سَبَبِ خَلْقِ هذا الْجمالِ فـﻰ الطَّبیعةِ ؟! قالَ اللّهُ سبحانَهُ و تعالـی:

آیا پیرامون علّت آفرینشِ این زیبایی در طبیعت فكر كرده اید؟ خداوند پاك و منزّه و بلند مرتبه فرموده است:

﴿إنّا جَعَلْنا ما علی الأرضِ زینةً لَها لِنَبلُوَهُم أیُّهم أحسَنُ عملاً﴾

 همانا ما آنچه را روی زمین است زینت آن قرار دادیم تا آنان را امتحان كنیم كه كدام یك از آنان دارای عمل بهتری است؟

﴿أنبَتَتْ مِنْ كُلِّ زوج بَهیجٍ﴾از هر جفت زیبا رویانید .

لِلنباتاتِ فوائدُ كثیـرةٌ. فَبِالإضافةِ إلـی جَمالِها تُوَفِّرُ طعامَ الإنسانِ و الْحیوانِ و تُساعِدُ علـی تَنقیةِ الجوّ...!

گیاهان فایده های بسیاری دارند. علاوه بر زیبایی شان غذای انسان و حیوان را آماده می كنند و به پاكیزه كردن هوا كمك می كنند.

 لَیتَ الإنسانَ یُدرِكُ سرَّ هذا الْجمال ! لَعَلَّهُ یُسَبِّحُ خالقَهُ مَعَ جَمیعِ الكائنات:﴿ كُلٌّ قَد عَلِمَ صلاتَهُ و تَسبیحَهُ﴾ای كاش انسان راز این زیبایی را درك كند! امید است او آفریدگارش را با همه ی موجودات به پاكی یاد كند:همه، نیایش و به پاكی یاد كردنِ او را دانسته اند

و یُرَدِّدُ عَن صمیمِ قلْبِهِ:﴿ فَتَبارَكَ اللّهُ أحسنُ الْخالِقیـنَ﴾ و از صمیم قلب خود تكرار كند. پاك و منزّه است خداوند بهترین آفرینندگان.





موضوع: عربی دوم دبیرستان کلیه رشته ها،
[ جمعه 9 خرداد 1393 ] [ 03:01 بعد از ظهر ] [ محمدرضا علی پور ایوری ]
ای قـوم به حـج رفـتـه کـجـایید کجـایید معشوق همین جاسـت بـیـایید بیـایید معشوق تو هـمسایـه دیـوار بـه دیـوار در بادیه سر گشته شما در چه هوایید گـر صــورت بی صــورت مـعـشـوق ببینیـد هم خواجه و هم خانه و هم کعبه شمایید ده بار از آن خانه بـدان راه بـرفـتـید یک بار از این خانه بر این بام بر آیید ای قـوم به حـج رفـتـه کـجـایید کجـایید معشوق همین جاسـت بـیـایید بیـایید آن خانه لطیف است نشان هاش بگفتید از خـواجـه آن خـانـه نـشـانـی بـنـمایـیـد یک دسته گل کو اگر آن باغ بدیدید یک گوهر جان کو آگر از بحر خدایید ای قـوم به حـج رفـتـه کـجـایید کجـایید معشوق همین جاسـت بـیـایید بیـایید ای قـوم به حـج رفـتـه کـجـایید کجـایید معشوق همین جاسـت بـیـایید بیـایید معشوق تو هـمسایـه دیـوار بـه دیـوار در بادیه سر گشته شما در چه هوایید گـر صــورت بی صــورت مـعـشـوق ببینیـد هم خواجه و هم خانه و هم کعبه شمایید ده بار از آن خانه بـدان راه بـرفـتـید یک بار از این خانه بر این بام بر آیید ای قـوم به حـج رفـتـه کـجـایید کجـایید معشوق همین جاسـت بـیـایید بیـایید

کارم چو زلف یار پریشان و درهم است پشتم به سان ابروی دلدار پرخم است غم شربتی زخون دلم نوش کرد و گفت این شادی کسی که در این دور خرم است تنها دل منست گرفتار در غمان یا خود در این زمانه دل شادمان کم است؟ زین سان که می دهد دل من داد هر غمی انصاف ملک عالم عشقش مسلم است دانی خیال روی تو در چشم من چه گفت آیا چه جاست این که همه روزه با نم است خواهی چو روز روشن دانی تو حال من از تیره شب بپرس که او نیز محرم است ای کاشکی میان منستی و دلبرم پیوندی این چنین که میان من و غم است "سعدی

کد حدیث

کد حدیث

اوقات شرعی

وضعیت آب و هوا

ابزار هدایت به بالای صفحه

تقویم شمسی

  • کد نمایش افراد آنلاین